Officiel

Accepté

Sans réponse

Filtres avancés

Résultats de la recherche (132)

Pertinence
Selected Pertinence

Solution acceptée

National Geographic en VO

Bonjour, est-ce possible de regarder National Geographic en VO (anglais)?

Question

51

1

0

Solution acceptée

Pas de VO sur VOO TV+ iOS ?

Bonjour, Je souhaite regarder un programme en VO (Game of Thrones) sur l’application VOO TV+. Je suis allé dans les paramètres de mon profil et j’ai sélectionné Anglais comme langue par défaut mais le programme reste en Français... (les sous-titr

Question

42

6

0

Solution acceptée

Sous-titres qui disparaissent en VO

Bonjour, Pourriez-vous me dire pourquoi systématiquement lorsque je regarde un film ou une série (enregistrée ou en direct) dans sa VO sous-titrée (langue anglaise et sous-titres français), ces sous-titres donc, après +/- 3/4 d'émission, disparaissent et la langue revient alors en VF ? Est-ce un bug

Question

39

3

0

Solution acceptée

Les sous-titres sur arte pour les programmes en VO

Bonjour, j’envisage de choisir Voo comme nouvel opérateur, essentiellement parce que Proximus ne propose toujours pas de sous-titres pour les vo sur la chaîne Arte. Les amateurs des films et séries en vo sur Arte pourraient ils me confirmer si c’est le cas chez Voo (lorsque Arte propose des version

Question

1K

8

0

Solution acceptée

BeTV : comment regarder un film en VO sans sous-titres ?

Bonjour, J'aimerais pouvoir visionner des films en VO sur BeTV SANS sous-titres. Je les ai désactivé dans les paramètres d'usage de mon .évasion mais ils continuent à s'afficher. J'ai bien évidemment été aussi dans les paramètres en appuyant sur "OK" en visionnant le film et, en choisissant l'angl

Question

534

10

0

Solution acceptée

Présence de VO mais pas de sous-titres sur Toonami ?

En regardant sur Toonami la série My Hero Academia, j'ai remarqué qu'il y avait une option pour changer la langue et passer en VO (japonais, même si c'était marqué English pour l'option, enfin soit :grin:) mais par contre, pas de possibilité de mettre les sous-titres :thinking:Souci de votre côté, o

Question

294

3

0

Pas de sous-titres lorsque je regarde une émission en VO sur Ciné+

Je zappe en ce moment sur Ciné + Premier. Diffusion de "Jeux de pouvoirs". Je teste la VO avec sous-titres. Résultat : langue originale disponible mais, par contre, pas de sous-titres disponibles ! Or, sur BeTV, c'est d'office sous-titres incrustés. Etrange.

Question

26

3

0

Solution acceptée

Activation ou non des sous-titres, choisir ou non la VO d'un film

J'aimerais retrouver ces fonctions si simples à activer sur feu vocodeur grâce à ses petits boutons colorés. - Dans le menu activation des sous-titres, je demande activé >> s'affiche alors en PERMANENCE en bas de l'écran "ce programme n'est pas sous-titrée en français" sur les 3 chaînes de la RTB ma

Question

1.2K

8

0

Solution acceptée

film en VO sur TF1

Bonjour, J'ai installé une carte numérique sur ma nouvelle télé et tout allait bien, sauf que ce soir, lorsque le film a commencé sur TF1 HD, j'ai eu le son en double, français + VO. J'ai zappé sur une autre chaîne et pas de soucis. Lorsque je suis revenue sur TF1, j'ai le son uniquement en anglais

Problème

1.6K

8

Solution acceptée

Programmes en VM (version multilingue) sur la box évasion

Je suis un fana des films/feuilletons en VO et donc je favorise les programmes en VM. Depuis quelques semaines, je constate que le programme en VO saute de temps en temps pour revenir en VF ce qui m'oblige à reparamétrer en cours de vision. Avez-vous une solution pour mettre fin à ce problème? Me

Problème

147

5

0

HelloIt’s specified if the movie is a VM, VO or VF only ...no ?

 vers la conversation : 

0

0

voo films to rent

Hello Everybody, I would like to rent a film from the VOO catalogue and I don't know how to find out if the film is broadcast in English. When I look at the "bande d'annouce" it is always in French. Any help would be much appreciated. Thank you.

Question

La VO par défaut n'est pas proposée telle quelle. Il faut choisir entre 4 langues bien définies (GB, NL, F et D) J'ai bien sûr sélectionné l'anglais par défaut même si j'aime le cinéma allemand parfois proposé par Arte. Je passerai alors en VO manuel

 commenté 

il y a 7 ans

 vers la conversation : 

0

0

Programmes en VM (version multilingue) sur la box évasion

Je suis un fana des films/feuilletons en VO et donc je favorise les programmes en VM. Depuis quelques semaines, je constate que le programme en VO saute de temps en temps pour revenir en VF ce qui m'oblige à reparamétrer en cours de vision. Avez-vous une solution pour mettre fin à ce problème? Me

Problème

Bien vu Lenn, je n'y avais pas pensé non plus à vrai dire :8 Bah, c'est plus facile d'y penser quand on est régulièrement confronté à cette situation :Je configure l'évasion en VO sous-titrée pour moi, et mon fils se retrouve avec des dessins animés

 commenté 

il y a 8 ans

 vers la conversation : 

0

0

Boomerang en anglais (partiellement)

Bonjour/soir Mon fils regarde de temps en temps Boomerang, or depuis peu il y a certains dessins animés en anglais (!) alors que les pubs intercalées ou les bandes-annonces sont bien en français comme d'habitude. Est-ce normal ?

Problème

Euh... Là j'aimerais qu'on m'explique la raison... :-( Il me semble avoir déjà lu quelque part que c'était "contractuel" (obligatoire, en fait)... peut-être une espèce de "question de droits" (ou plutôt, de "devoirs" alors dans ce cas-là). Effecti

 commenté 

il y a 8 ans

 vers la conversation : 

0

BeTV : comment regarder un film en VO sans sous-titres ?

Bonjour, J'aimerais pouvoir visionner des films en VO sur BeTV SANS sous-titres. Je les ai désactivé dans les paramètres d'usage de mon .évasion mais ils continuent à s'afficher. J'ai bien évidemment été aussi dans les paramètres en appuyant sur "OK" en visionnant le film et, en choisissant l'angl

Question

Chez Telenet, on peut voir les 4 chaînes de BeTv (Be1 HD, Be1+1h, Be Ciné HD, Be Séries HD de 4 manières différentes lorsqu'il s'agit d'un film non francophone : 1) VF sans sous-titres 2) VF avec sous-titres FR 3) VO avec sous-titres FR 4) VO sans s

 commenté 

il y a 8 ans

 vers la conversation : 

0

0

BeTV : comment regarder un film en VO sans sous-titres ?

Bonjour, J'aimerais pouvoir visionner des films en VO sur BeTV SANS sous-titres. Je les ai désactivé dans les paramètres d'usage de mon .évasion mais ils continuent à s'afficher. J'ai bien évidemment été aussi dans les paramètres en appuyant sur "OK" en visionnant le film et, en choisissant l'angl

Question

Il me semble qu'ils ne sont disponibles qu'en VO sous-titrée NL sur Disney+ ?

 commenté 

il y a 3 ans

 vers la conversation : 

0

0

betv WALKING DEAD Saison 10 épisode 16

Bonjour, Vous diffusez les nouveaux épisodes 17 à 22 de la saison 10 J'ai dû rater l'épisode 16 ? Pourquoi cet épisode n'est-il pas disponible sur revoir les programmes passés ? Comment puis je le visionner Sur Canal + France, il a été diffus&ea

Question

Solution acceptée

Bonjour.Les sous-titres sont bien présents lorsque on choisit la VO sur ARTE...Je l'ai encore vérifié sur un film récemment.

 commenté 

il y a 5 ans

 vers la conversation : 

0

Les sous-titres sur arte pour les programmes en VO

Bonjour, j’envisage de choisir Voo comme nouvel opérateur, essentiellement parce que Proximus ne propose toujours pas de sous-titres pour les vo sur la chaîne Arte. Les amateurs des films et séries en vo sur Arte pourraient ils me confirmer si c’est le cas chez Voo (lorsque Arte propose des version

Question

Un grand merci, Lenn. Je vais configurer la box en VO par défaut de ce pas. Géniale cette idée!

 commenté 

il y a 7 ans

 vers la conversation : 

0

0

Programmes en VM (version multilingue) sur la box évasion

Je suis un fana des films/feuilletons en VO et donc je favorise les programmes en VM. Depuis quelques semaines, je constate que le programme en VO saute de temps en temps pour revenir en VF ce qui m'oblige à reparamétrer en cours de vision. Avez-vous une solution pour mettre fin à ce problème? Me

Problème

c'est l'avantage de la VO, je suis entièrement d'accord ! Surtout quand les doublages ne correspondent pas à la voix originale. Malheureusement certaines chaînes (dont RTL et RTBF) ne diffusent certains films qu'en version française sans possibilit

 commenté 

il y a 7 ans

 vers la conversation : 

0

0

À croire que je deviens sourde ...

...et pourtant j'entends voler une mouche :) Je ne sais pas ce qui se passe avec les nouvelles séries, les nouveaux films...à croire que les acteurs ne savent plus articuler ! ar-ti-cu-ler ! c'est pourtant simple ! ben non ! soit ils machouillent leurs mots, soit ils parlent trop vite comme si l

Question

c'est l'avantage de la VO, je suis entièrement d'accord ! Surtout quand les doublages ne correspondent pas à la voix originale. Malheureusement certaines chaînes (dont RTL et RTBF) ne diffusent certains films qu'en version française sans possibilit

 commenté 

il y a 7 ans

 vers la conversation : 

0

0

À croire que je deviens sourde ...

...et pourtant j'entends voler une mouche :) Je ne sais pas ce qui se passe avec les nouvelles séries, les nouveaux films...à croire que les acteurs ne savent plus articuler ! ar-ti-cu-ler ! c'est pourtant simple ! ben non ! soit ils machouillent leurs mots, soit ils parlent trop vite comme si l

Question